|
|
(47 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 77: |
Line 77: |
| 花时间充实自己的思想,身体和精神可以帮助您成为更好的照料者。 您可能需要考虑以下几点: | | 花时间充实自己的思想,身体和精神可以帮助您成为更好的照料者。 您可能需要考虑以下几点: |
| | | |
− | '''Make Time for Yourself''' | + | '''为自己腾出时间''' |
| | | |
− | *'''Find Time to Relax.''' Take at least 15-30 minutes each day to do something for yourself. For example, try to make time for a nap, exercise, yard work, a hobby, watching tv or a movie, or whatever you find relaxing. Do gentle exercises, such as stretching or yoga. Or, take deep breaths or just sit still for a minute. See Learning to Relax. | + | *'''找时间放松。''' 每天至少需要15-30分钟才能为自己做某事。 例如,尝试腾出时间小睡,锻炼,做院子工作,业余爱好,看电视或看电影,或者尝试放松一下。 做些柔和的运动,例如伸展运动或瑜伽。 或者,深呼吸或静坐一分钟。 请参阅学会放松。 |
− | *Don't Neglect Your Personal Life. Cut back on personal activities, but do not cut them out entirely. For example, look for easy ways to connect with friends. | + | *不要忽视您的个人生活。 减少个人活动,但不要完全消除。 例如,寻找与朋友联系的简单方法。 |
− | *'''Keep Up Your Routine.''' If you can, try to keep doing some of your regular activities. If you don't, studies show that it can increase the stress you feel. You may have to do things at a different time of day or for less time than you normally would, but try to still do them. | + | *'''保持常规。''' 如果可以,请尝试继续进行一些常规活动。 如果您不这样做,研究表明它可以增加您的压力。 您可能需要在一天中的其他时间或比平时更少的时间做某事,但请尝试仍然这样做。 |
− | *'''Ask for Help.''' Find larger chunks of "off-duty" time by asking for help. Find things others can do or arrange for you, such as appointments or errands. | + | *'''请求帮忙。''' 通过寻求帮助找到更多的“下班”时间。找到的东西别人能做到的或为你安排,如约会或出差。 |
| | | |
− | '''Understand your Feelings''' | + | '''了解你的感受''' |
| | | |
− | Giving yourself an outlet for your own thoughts and feelings is important. Think about what would help lift your spirits. Would talking with others help ease your load? Or would you rather have quiet time by yourself? Maybe you need both, depending on what's going on in your life. It's helpful for you and others to know what you need.
| + | 为自己的想法和感受提供出路很重要。 考虑一下什么可以帮助您振奋精神。 与他人交谈会减轻您的负担吗? 还是您宁愿自己一个个安静的时间? 根据生活中发生的事情,也许两者都需要。 这对您和其他人了解您的需求很有帮助。 |
| | | |
− | You may also be able to find some comfort by reading the Feelings section of our website. See if any of them relate to you and what you can do for support.
| + | 您也可以通过阅读我们网站的“感觉”部分找到一些安慰。 看看其中是否与您有关,以及您可以做什么以获取支持。 |
| | | |
− | '''Join a Support Group''' | + | '''加入支持小组''' |
| | | |
− | Support groups can meet in person, by phone, or online. They may help you gain new insights into what is happening, get ideas about how to cope, and help you know that you're not alone. In a support group, people may talk about their feelings, trade advice, and try to help others who are dealing with the same kinds of issues. Some people like to go and just listen. And others prefer not to join support groups at all. Some people aren't comfortable with this kind of sharing.
| + | 支持小组可以面对面,通过电话或在线聚会。 他们可以帮助您获得新的见解,如何应对的想法,并帮助您知道自己并不孤单。 在支持小组中,人们可以谈论他们的感受,贸易建议,并尝试帮助正在处理类似问题的其他人。 有些人喜欢去听。 其他人则根本不希望加入支持小组。 有些人不喜欢这种共享。 |
| | | |
− | If you can't find a group in your area, try a support group online. Some caregivers say websites with support groups have helped them a lot.
| + | 如果在您所在的地区找不到小组,请在线尝试一个支持小组。 一些看护者说,带有支持小组的网站为他们提供了很多帮助。 |
| | | |
− | '''Learn More about Cancer''' | + | '''了解有关癌症的更多信息''' |
| | | |
− | Sometimes understanding your cancer patient’s medical situation can make you feel more confident and in control. For example, you may want to know more about his stage of cancer. It may help you to know what to expect during treatment, such as the tests and procedures that will be done, as well as the side effects that will result.
| + | 有时候,了解癌症患者的医疗状况可以使您感到更加自信并可以控制。 例如,您可能想更多地了解他的癌症阶段。 它可以帮助您了解治疗期间的期望值,例如将要进行的测试和程序,以及可能产生的副作用。 |
| | | |
− | '''Talk to Others about What You're Going Through''' | + | '''与其他人谈论您正在经历的事情''' |
| | | |
− | Studies show that talking with other people about what you're dealing with is very important to most caregivers. It's especially helpful when you feel overwhelmed or want to say things that you can't say to your loved one with cancer. Try to find someone you can really open up to about your feelings or fears.
| + | 研究表明,与他人讨论您正在处理的事情对于大多数看护者而言非常重要。 当您感到不知所措或想对自己所爱的癌症患者说不出的话时,它特别有用。 尝试找到一个您真正可以对您的感受或恐惧开放的人。 |
| | | |
− | You may want to talk with someone outside your inner circle. Some caregivers find it helpful to talk to a counselor, such as a social worker, psychologist, or leader in their faith or spiritual community. These types of experts may be able to help you talk about things that you don't feel you can talk about with friends or family. They can also help you find ways to express your feelings and learn ways to cope that you hadn't thought of before.
| + | 您可能想与内心圈子以外的人交谈。 一些护理人员发现与辅导员(例如,社会工作者,心理学家或信仰或精神社区的领导者)交谈很有帮助。 这些类型的专家可以帮助您谈论一些您认为无法与朋友或家人谈论的事情。 他们还可以帮助您找到表达您的感受的方法,并学习应对从未想过的方法。 |
| | | |
− | '''Connect with Your Loved One with Cancer''' | + | '''与癌症亲人联系''' |
| | | |
− | Cancer may bring you and your loved one closer together than ever before. Often people become closer as they face challenges together. If you can, take time to share special moments with one another. Try to gain strength from all you are going through together, and what you have dealt with so far. This may help you move toward the future with a positive outlook and feelings of hope.
| + | 巨蟹座可能使您和您所爱的人比以往更紧密地联系在一起。 人们常常在在一起面对挑战时变得越来越近。 如果可以的话,请花时间与他人分享特殊时刻。 尝试从一起经历的一切以及到目前为止所处理的事情中获得力量。 这可以帮助您以积极的眼光和希望的心情走向未来。 |
| | | |
− | '''Write in a Journal''' | + | '''写日记''' |
| | | |
− | Research shows that writing or journaling can help relieve negative thoughts and feelings. And it may actually help improve your own health. You might write about your most stressful experiences. Or you may want to express your deepest thoughts and feelings. You can also write about things that make you feel good, such as a pretty day or a kind coworker or friend.
| + | 研究表明,写作或日记可以帮助消除负面的想法和感觉。 它实际上可能有助于改善自己的健康。 您可能会写出自己最紧张的经历。 或者,您可能想表达自己最深刻的想法和感受。 您还可以撰写一些使您感觉良好的事情,例如美好的一天或友善的同事或朋友。 |
| | | |
− | '''Look for the Positive''' | + | '''寻找积极''' |
| | | |
− | It can be hard finding positive moments when you're busy caregiving. It also can be hard to adjust to your role as a caregiver. Caregivers say that looking for the good things in life and feeling gratitude help them feel better. And know that it's okay to laugh, even when your loved one is in treatment. In fact, it's healthy. Laughter releases tension and makes you feel better. Keeping your sense of humor in trying times is a good coping skill.
| + | 当您忙于护理时,很难找到积极的时刻。 也很难适应您作为保姆的角色。 护理人员说,寻找生活中的美好事物并感到感激可以使他们感觉更好。 并且要知道,即使您所爱的人正在接受治疗,也可以大笑。 实际上,它是健康的。 笑声可以释放压力,让您感觉更好。 在艰难的时刻保持幽默感是一项很好的应对技巧。 |
| | | |
− | '''Be Thankful''' | + | '''心存感激''' |
| | | |
− | You may feel thankful that you can be there for your loved one. You may be glad for a chance to do something positive and give to another person in a way you never knew you could. Some caregivers feel that they've been given the chance to build or strengthen a relationship. This doesn't mean that caregiving is easy or stress-free. But finding meaning in caregiving can make it easier to manage.
| + | 您可能会为自己所爱的人能在那里感到感恩。 您可能很高兴有机会做一些积极的事情,并以一种您从未知道过的方式向他人奉献。 一些照顾者认为他们有机会建立或加强关系。 这并不意味着护理很容易或没有压力。 但是在照料中找到意义可以使其更容易管理。 |
| | | |
| '''Caring for Your Body''' | | '''Caring for Your Body''' |
Line 126: |
Line 126: |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''When I get home from class, my mom and I take turns running while one of us stays with my dad. My run is my time for me, and the only way I can keep it together. | + | '''当我下课回家时,我和妈妈轮流奔跑,而我们中的一个人则和父亲在一起。 我的奔跑是我的时间,也是我将时间保持在一起的唯一途径。 |
| | | |
− | -Gail''' | + | -盖尔''' |
| |} | | |} |
| | | |
− | You may find yourself so busy and concerned about your loved one that you don't pay attention to your own physical health. But it's very important that you take care of your health, too. Doing so will give you strength to help others. It's important to:
| + | 您可能会发现自己如此忙碌,并担心自己所爱的人,以至于您不注意自己的身体健康。 但是,也要注意自己的健康,这一点非常重要。 这样做会给您力量去帮助别人。 重要的是: |
| | | |
− | *'''Stay up-to-date with your medical needs''' | + | *'''随时了解您的医疗需求''' |
| | | |
− | Keep up with your own checkups, screenings, and other appointments.
| + | 跟上您自己的检查,检查和其他约会。 |
| | | |
− | *'''Watch for signs of depression or anxiety''' | + | *'''注意是否有抑郁或焦虑的迹象''' |
| | | |
− | Stress can cause many different feelings or body changes. But if they last for more than two weeks, talk to your doctor.
| + | 压力会引起许多不同的感觉或身体变化。 但是,如果持续时间超过两个星期,请咨询您的医生。 |
| | | |
− | *'''Take your medicine as prescribed''' | + | *'''按处方服药''' |
| | | |
− | Ask your doctor to give you a large prescription to save trips to the pharmacy. Find out if your grocery store or pharmacy delivers.
| + | 请您的医生给您开大药方,以节省去药房的路程。 找出您的杂货店或药房是否送货。 |
| | | |
− | *'''Try to eat healthy meals''' | + | *'''尝试吃健康的饭菜''' |
− | Eating well will help you keep up your strength. If your loved one is in the hospital or has long doctor's appointments, bring easy-to-prepare food from home. For example, sandwiches, salads, or packaged foods and canned meats fit easily into a lunch container.
| + | 饮食得当将帮助您保持体力。 如果您所爱的人在医院里或有长期的医生约会,请带上容易准备的食物。 例如,三明治,沙拉或包装食品和罐头肉很容易装入午餐盒。 |
| | | |
− | *'''Get enough rest''' | + | *'''充分休息''' |
| | | |
− | Listening to soft music or doing breathing exercises may help you fall asleep. Short naps can energize you if you aren't getting enough sleep. Be sure to talk with your doctor if lack of sleep becomes an ongoing problem.
| + | 聆听轻柔的音乐或进行呼吸运动可能会帮助您入睡。 如果您睡眠不足,那么小睡可以使您精力充沛。 如果睡眠不足成为一个持续的问题,请务必与您的医生交谈。 |
| | | |
− | *'''Exercise''' | + | *'''行使''' |
| | | |
− | Walking, swimming, running, or bike riding are only a few ways to get your body moving. Any kind of exercise (including working in the garden, cleaning, mowing, or going up stairs) can help you keep your body healthy. Finding at least 15-30 minutes a day to exercise may make you feel better and help manage your stress.
| + | 散步,游泳,跑步或骑自行车只是使身体运动的几种方法。 任何一种运动(包括在花园里工作,打扫,割草或上楼梯)都可以帮助您保持身体健康。 每天至少锻炼15-30分钟,可能会让您感觉好些,并有助于控制压力。 |
| | | |
− | New stresses and daily demands often add to any health problems caregivers already have. And if you are sick or have an injury that requires you to be careful, it's even more important that you take care of yourself. Here are some changes caregivers often have:
| + | 新的压力和日常需求通常会增加护理人员已经存在的任何健康问题。 而且,如果您生病或受伤需要小心,则更重要的是要照顾好自己。 以下是看护人经常进行的一些更改: |
| | | |
− | *fatigue (feeling tired) | + | *疲劳(感到疲倦) |
− | *weaker immune system (poor ability to fight off illness) | + | *免疫系统较弱(抵抗疾病的能力较弱) |
− | *sleep problems | + | *睡眠问题 |
− | *slower healing of wounds | + | *伤口愈合慢 |
− | *higher blood pressure | + | *高血压 |
− | *changes in appetite or weight | + | *食欲或体重变化 |
− | *headaches | + | *头痛 |
− | *anxiety, depression, or other mood changes | + | *焦虑,沮丧或其他情绪变化 |
| | | |
− | Long-Distance Caregiving
| + | 远程护理 |
− | It can be really tough to be away from a loved one who has cancer. You may feel like you're a step behind in knowing what is happening with his or her care. Yet even if you live far away, it's possible for you to give support and be a problem-solver and care coordinator.
| + | 远离一个患有癌症的亲人可能真的很难。 您可能会觉得自己在了解他或她的护理正在发生的事情方面落后了一步。 即使您生活在遥远的地方,也有可能给予支持并成为解决问题和护理协调员。 |
| | | |
− | Caregivers who live more than an hour away from their loved ones most often rely on the telephone or email as their communication link. But either of these methods can be rather limiting when trying to assess someone's needs. Aside from true medical emergencies, long-distance caregivers often need to judge whether situations can be dealt with over the phone or require an in-person visit.
| + | 距亲人居住一个多小时的看护人最经常依靠电话或电子邮件作为他们的通讯链接。 但是,当尝试评估某人的需求时,这两种方法都可能会受到限制。 除了真正的医疗紧急情况之外,长途护理人员通常还需要判断是否可以通过电话处理情况或需要亲自就诊。 |
| | | |
− | '''Finding Contacts Near Your Loved One''' | + | '''在您所爱的人附近找到联系人''' |
| | | |
− | Develop a relationship with one or two key members of the health care team, such as a social worker or patient educator. It may help you feel more at ease to have direct contact with someone involved in the medical care of your loved one. Also, many long-distance caregivers say that it helps to explore both paid and volunteer support. Ways you can do this are:
| + | 与医疗团队的一两个主要成员建立关系,例如社会工作者或患者教育者。 与您所爱之人的医疗护理直接接触可能会让您放心。 此外,许多长途护理人员说,这有助于探索有偿和自愿支持。 您可以这样做: |
| | | |
− | *Create a list of people who live near your loved one whom you could call day or night in a crisis or just to check in. | + | *创建一份清单,列出您所爱的人附近的人,您可以在危机中白天或黑夜打电话给他们,或者只是想入住。 |
− | *Look into volunteer visitors, adult day care centers, or meal delivery services in the area. | + | *调查该地区的志愿者游客,成人日托中心或送餐服务。 |
− | *Make a list of web sites in your loved one's area to give you quick access to resources. | + | *列出您所爱之地的网站列表,以便您快速访问资源。 |
− | *Ask if the hospital keeps visitor information packets that list area agencies and contacts. | + | *询问医院是否保留列出区域机构和联系人的访客信息包。 |
− | *Remember to share a list of home, work, and cell phone numbers with the health care team. You should also give this to others who are local in case of an emergency. | + | *请记住与医疗团队共享房屋,工作和手机号码的列表。 如果发生紧急情况,您还应该将此信息提供给当地的其他人。 |
| | | |
− | '''Other Tips''' | + | '''其他技巧''' |
− | *Ask a local family member or friend to update you daily by email. Or, consider creating a web site to share news about your loved one's condition and needs. There are a number of sites available. Examples are Caring BridgeExit Disclaimer and Lotsa Helping HandsExit Disclaimer. | + | *要求当地的家庭成员或朋友每天通过电子邮件更新您的信息。 或者,考虑创建一个网站以共享有关您所爱的人的状况和需求的新闻。 有许多可用的站点。 例如,关怀BridgeExit免责声明和Lotsa帮助HandsExit免责声明。 |
| | | |
− | *Sign up for online ways to connect with people. Programs using video and instant messaging to communicate are very common. For example, Skype and FaceTime are ways people connect from a distance. | + | *注册以在线方式与人联系。 使用视频和即时消息进行通信的程序非常普遍。 例如,Skype和FaceTime是人们远距离联系的方式。 |
| | | |
− | *Airlines or bus lines may have special deals for patients or family members. The hospital social worker may also know of other resources, such as private pilots, advocacy organizations, or companies that help people with cancer and their families with transportation. | + | *航空公司或公交线路可能会为患者或家庭成员提供特殊优惠。 医院的社工可能还知道其他资源,例如私人飞行员,倡导组织或帮助癌症患者及其家人交通的公司。 |
| | | |
− | *If you are traveling to see your loved one, time your flights or drives so that you have time to rest when you return. Many long-distance caregivers say that they don't allow themselves enough time to rest after their visits. | + | *如果您要去旅行看看亲人,请安排飞行时间或开车时间,以便回程时有时间休息。 许多长途护理人员说,他们探视后没有足够的时间休息。 |
| | | |
− | *Consider getting a phone card from a discount store to cut down on long-distance bills. Or, review your long-distance and cell phone plans. See if you can make any changes that would reduce your bills. | + | *考虑来自折扣商店得到一个手机卡,以减少长途费用。 或者,查看您的长途和手机计划。 看看是否可以进行任何更改以减少费用。 |
对癌症患者看护者的支持
如果您正在通过癌症治疗帮助家人或朋友,那么您就是保姆。 这可能意味着帮助日常活动,例如去看医生或做饭。 这也可能意味着协调服务和护理。 也可能是在情感和精神上给予支持。
以下提示适用于大多数癌症护理人员。 但是,对于患有晚期癌症的护理人员,治疗结束后的护理人员,有儿童癌症的父母以及有家庭成员癌症的青少年,还有更多详细信息可用。
与照顾者打交道
在这段时间内给予照顾和支持可能是一个挑战。 许多护理人员将他们自己的需求和感受放在一边,专注于癌症患者。 这可能很难长期维持,并且对您的健康不利。 压力会同时影响身体和心理。 如果您不照顾自己,那么您将无法照顾别人。 对所有人来说,照顾自己很重要。
有关更多信息,请参阅《爱心人士正接受癌症治疗时的NCI手册》。
改变角色
无论您是年轻还是年长,您都可能会扮演看护者的新角色。 您可能曾经是某人生活中的活跃部分,但也许现在他们已经成为癌症患者,因此您对他们的支持方式有所不同。 可能是因为您没有太多经验,或者感觉比以前更强烈。 尽管现在看护对您来说感觉很新,但许多看护者说,他们在经历亲人的癌症经历时会学到更多。 他们描述的常见情况:
- 照顾者本身可能会有健康问题,因此很难在身体和情感上照顾其他人
无论您现在担任什么角色,这一次通常都会感到困惑和压力。 如果可以,请尝试与他人或加入支持小组分享您的感受。或者你可以选择寻求一个辅导员的帮助。
妈妈一直是家庭中的磐石。 现在几乎就像我们是父母,而她是孩子。 这很难,因为我们有自己的孩子要照顾和工作。
-布莱恩
请求帮忙
许多护理人员说,回头看,他们对自己承担了太多。 或者,他们希望自己早点寻求朋友或家人的帮助。 诚实地了解您可以做什么和不能做什么。 您需要什么或想做自己的事情? 您可以完成哪些任务或与他人共享? 乐于放弃别人可以帮助您的事情。 一些示例可能是:
接受他人的帮助并不总是那么容易。 但是请记住,为自己寻求帮助也可以帮助您所爱的人–您可以保持健康,您所爱的人可能对自己所做的一切感到内,某些帮手可能会提供有用的技能,并有额外的时间奉献给他人 您。 SignUpGeniusExit免责声明或Lotsa帮助手退出免责声明等网站可以帮助您组织请求和任务。
为某些人做好准备,以帮助他们
当某人患有严重疾病时,朋友和家人经常伸出援手。 有时,您不太了解的人也想帮忙。 但重要的是要意识到,有些人可能无法帮助您。 您可能想知道为什么当您与他人打交道时,有人不愿意提供帮助。 一些常见的原因是:
- 他们害怕癌症,或者可能已经有不良的癌症经历。 他们不想卷入并再次感到痛苦
- 有时人们没有意识到事情对您来说真的有多难。 否则,除非您直接向他们寻求帮助,否则他们不知道您需要帮助
如果某人没有为您提供所需的帮助,则可能需要与他们交谈并解释您的需求。 或者,您也可以放手。 但是,如果这种关系很重要,您可能想告诉对方您的感受。 这可以帮助防止积怨或压力增加。 从长远来看,这些感觉可能会损害您的关系。
照顾好自己
所有家庭护理人员都需要支持。 但由于您不是癌症患者,您可能会觉得您的需求现在并不重要。 否则,您就没有时间了。 您可能已经习惯于照顾其他人,因此很难改变重点。 但是,照顾自己的需求,希望和欲望可以使您拥有继续前进所需要的力量。 (当您爱的人因癌症接受治疗时,请参阅手册中的看护者权利法案:对看护者的支持。)
照顾自己的方法
花时间充实自己的思想,身体和精神可以帮助您成为更好的照料者。 您可能需要考虑以下几点:
为自己腾出时间
- 找时间放松。 每天至少需要15-30分钟才能为自己做某事。 例如,尝试腾出时间小睡,锻炼,做院子工作,业余爱好,看电视或看电影,或者尝试放松一下。 做些柔和的运动,例如伸展运动或瑜伽。 或者,深呼吸或静坐一分钟。 请参阅学会放松。
- 不要忽视您的个人生活。 减少个人活动,但不要完全消除。 例如,寻找与朋友联系的简单方法。
- 保持常规。 如果可以,请尝试继续进行一些常规活动。 如果您不这样做,研究表明它可以增加您的压力。 您可能需要在一天中的其他时间或比平时更少的时间做某事,但请尝试仍然这样做。
- 请求帮忙。 通过寻求帮助找到更多的“下班”时间。找到的东西别人能做到的或为你安排,如约会或出差。
了解你的感受
为自己的想法和感受提供出路很重要。 考虑一下什么可以帮助您振奋精神。 与他人交谈会减轻您的负担吗? 还是您宁愿自己一个个安静的时间? 根据生活中发生的事情,也许两者都需要。 这对您和其他人了解您的需求很有帮助。
您也可以通过阅读我们网站的“感觉”部分找到一些安慰。 看看其中是否与您有关,以及您可以做什么以获取支持。
加入支持小组
支持小组可以面对面,通过电话或在线聚会。 他们可以帮助您获得新的见解,如何应对的想法,并帮助您知道自己并不孤单。 在支持小组中,人们可以谈论他们的感受,贸易建议,并尝试帮助正在处理类似问题的其他人。 有些人喜欢去听。 其他人则根本不希望加入支持小组。 有些人不喜欢这种共享。
如果在您所在的地区找不到小组,请在线尝试一个支持小组。 一些看护者说,带有支持小组的网站为他们提供了很多帮助。
了解有关癌症的更多信息
有时候,了解癌症患者的医疗状况可以使您感到更加自信并可以控制。 例如,您可能想更多地了解他的癌症阶段。 它可以帮助您了解治疗期间的期望值,例如将要进行的测试和程序,以及可能产生的副作用。
与其他人谈论您正在经历的事情
研究表明,与他人讨论您正在处理的事情对于大多数看护者而言非常重要。 当您感到不知所措或想对自己所爱的癌症患者说不出的话时,它特别有用。 尝试找到一个您真正可以对您的感受或恐惧开放的人。
您可能想与内心圈子以外的人交谈。 一些护理人员发现与辅导员(例如,社会工作者,心理学家或信仰或精神社区的领导者)交谈很有帮助。 这些类型的专家可以帮助您谈论一些您认为无法与朋友或家人谈论的事情。 他们还可以帮助您找到表达您的感受的方法,并学习应对从未想过的方法。
与癌症亲人联系
巨蟹座可能使您和您所爱的人比以往更紧密地联系在一起。 人们常常在在一起面对挑战时变得越来越近。 如果可以的话,请花时间与他人分享特殊时刻。 尝试从一起经历的一切以及到目前为止所处理的事情中获得力量。 这可以帮助您以积极的眼光和希望的心情走向未来。
写日记
研究表明,写作或日记可以帮助消除负面的想法和感觉。 它实际上可能有助于改善自己的健康。 您可能会写出自己最紧张的经历。 或者,您可能想表达自己最深刻的想法和感受。 您还可以撰写一些使您感觉良好的事情,例如美好的一天或友善的同事或朋友。
寻找积极
当您忙于护理时,很难找到积极的时刻。 也很难适应您作为保姆的角色。 护理人员说,寻找生活中的美好事物并感到感激可以使他们感觉更好。 并且要知道,即使您所爱的人正在接受治疗,也可以大笑。 实际上,它是健康的。 笑声可以释放压力,让您感觉更好。 在艰难的时刻保持幽默感是一项很好的应对技巧。
心存感激
您可能会为自己所爱的人能在那里感到感恩。 您可能很高兴有机会做一些积极的事情,并以一种您从未知道过的方式向他人奉献。 一些照顾者认为他们有机会建立或加强关系。 这并不意味着护理很容易或没有压力。 但是在照料中找到意义可以使其更容易管理。
Caring for Your Body
当我下课回家时,我和妈妈轮流奔跑,而我们中的一个人则和父亲在一起。 我的奔跑是我的时间,也是我将时间保持在一起的唯一途径。
-盖尔
|
您可能会发现自己如此忙碌,并担心自己所爱的人,以至于您不注意自己的身体健康。 但是,也要注意自己的健康,这一点非常重要。 这样做会给您力量去帮助别人。 重要的是:
跟上您自己的检查,检查和其他约会。
压力会引起许多不同的感觉或身体变化。 但是,如果持续时间超过两个星期,请咨询您的医生。
请您的医生给您开大药方,以节省去药房的路程。 找出您的杂货店或药房是否送货。
饮食得当将帮助您保持体力。 如果您所爱的人在医院里或有长期的医生约会,请带上容易准备的食物。 例如,三明治,沙拉或包装食品和罐头肉很容易装入午餐盒。
聆听轻柔的音乐或进行呼吸运动可能会帮助您入睡。 如果您睡眠不足,那么小睡可以使您精力充沛。 如果睡眠不足成为一个持续的问题,请务必与您的医生交谈。
散步,游泳,跑步或骑自行车只是使身体运动的几种方法。 任何一种运动(包括在花园里工作,打扫,割草或上楼梯)都可以帮助您保持身体健康。 每天至少锻炼15-30分钟,可能会让您感觉好些,并有助于控制压力。
新的压力和日常需求通常会增加护理人员已经存在的任何健康问题。 而且,如果您生病或受伤需要小心,则更重要的是要照顾好自己。 以下是看护人经常进行的一些更改:
- 疲劳(感到疲倦)
- 免疫系统较弱(抵抗疾病的能力较弱)
- 睡眠问题
- 伤口愈合慢
- 高血压
- 食欲或体重变化
- 头痛
- 焦虑,沮丧或其他情绪变化
远程护理
远离一个患有癌症的亲人可能真的很难。 您可能会觉得自己在了解他或她的护理正在发生的事情方面落后了一步。 即使您生活在遥远的地方,也有可能给予支持并成为解决问题和护理协调员。
距亲人居住一个多小时的看护人最经常依靠电话或电子邮件作为他们的通讯链接。 但是,当尝试评估某人的需求时,这两种方法都可能会受到限制。 除了真正的医疗紧急情况之外,长途护理人员通常还需要判断是否可以通过电话处理情况或需要亲自就诊。
在您所爱的人附近找到联系人
与医疗团队的一两个主要成员建立关系,例如社会工作者或患者教育者。 与您所爱之人的医疗护理直接接触可能会让您放心。 此外,许多长途护理人员说,这有助于探索有偿和自愿支持。 您可以这样做:
- 创建一份清单,列出您所爱的人附近的人,您可以在危机中白天或黑夜打电话给他们,或者只是想入住。
- 调查该地区的志愿者游客,成人日托中心或送餐服务。
- 列出您所爱之地的网站列表,以便您快速访问资源。
- 询问医院是否保留列出区域机构和联系人的访客信息包。
- 请记住与医疗团队共享房屋,工作和手机号码的列表。 如果发生紧急情况,您还应该将此信息提供给当地的其他人。
其他技巧
- 要求当地的家庭成员或朋友每天通过电子邮件更新您的信息。 或者,考虑创建一个网站以共享有关您所爱的人的状况和需求的新闻。 有许多可用的站点。 例如,关怀BridgeExit免责声明和Lotsa帮助HandsExit免责声明。
- 注册以在线方式与人联系。 使用视频和即时消息进行通信的程序非常普遍。 例如,Skype和FaceTime是人们远距离联系的方式。
- 航空公司或公交线路可能会为患者或家庭成员提供特殊优惠。 医院的社工可能还知道其他资源,例如私人飞行员,倡导组织或帮助癌症患者及其家人交通的公司。
- 如果您要去旅行看看亲人,请安排飞行时间或开车时间,以便回程时有时间休息。 许多长途护理人员说,他们探视后没有足够的时间休息。
- 考虑来自折扣商店得到一个手机卡,以减少长途费用。 或者,查看您的长途和手机计划。 看看是否可以进行任何更改以减少费用。